019小扎来电
书迷正在阅读:迟到17年一些短篇十九岁的小辣鸡奶酪陷阱997支玫瑰sao货被扣篮了(gl,1v2)继母的(爱)|luanlun桥的尽头(耽美)太子媵妾四人游闻星事【古言NPH】如果世界逝去房东先生的虎斑猫兽人的乐园末路(3p)为saoxue灌满jingye【双性】疗癒餐馆寻淮【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)陪你走下去她永远不乖(sp 1V1 年上师生)稳定交往中次元崩坏穿成皇弟后我被众人看上了穿越异大陆,我成了被争夺的雌性莲花楼停车场性爱秘书是死对头【虫族】军雌雄主茶话会落秽臭脚体育生的日常山意不如我意[原神]用身体拯救提瓦特大陆!野鸳鸯我可爱的儿子好像有点奇怪【剑三/花琴】绝弦鸭人【虫族】晚夜晨星
环顾四周,这件会议室四周都是透明的落地玻璃,他一眼便能看见自己的办公桌。一直以来,他喜欢坐在员工办公区的中间位置工作,即使是如今搬入了这幢名叫k20的新总部大楼,也依然遵循这个惯例。 新大楼的办公区域空间开阔,所有的员工都在同一层,办公桌4个或是6个一组,没有任何格挡。他的办公桌也跟其他员工连在一起,没有任何区别。 此刻,依然有许多同事奋战在电脑前,整个办公层依然灯火通明。 扎克伯格一直相信,自己以及公司里的程序员是这个领域内最好的程序员,可是随后对这个翻译软件的测评结果却动摇了他的这一信念。 人工智能和机器翻译这两个领域,脸书都有专门对应的技术小组,小组的每位成员都算得上业内最接近金字塔顶的那批人物,其测评结果是,小卡翻译软件的翻译质量和效率都远超目前所有同类产品。 最让人震惊的是,这批精英用尽了办法,依然无法解开程序,对其运行机制的研究也是毫无进展。 也因此,脸书内部在短短两周内已经进行了三次运营管理高层人员会议,议题就是这款翻译软件将对全球社交网络带来的影响。扎克伯格和其他高层都敏锐地认识到,这样一款翻译软件,将真正意义上无视语言阻碍,让全世界的用户更紧密地联系在一起。 他们很快达成共识,对于这样的一款软件,脸书绝对不能错过,最好是能在其刚发展之初就将其全额收购,或是通过投资掌握占优势地位的股份。 达成一致意见后的这几天,脸书开始了商务会谈前的准备工作——动用了庞大的情报网,全力收集小卡翻译软件的出品公司的信息,还有众多顶尖的